Sagradas Escrituras: Manuscritos Antiguos

Sagradas Escrituras:
Manuscritos Antiguos

Gregorio Billikopf
bielikov@yahoo.com


Sitio Inicial | Manuscritos Antiguos | Holy Scriptures (inglés)
Versiones Bíblicas | Integridad de las Sagradas Escrituras
Descargue tipo Hebreo Ezra Sil


בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ
וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃
בְּשֶׁצֶף קֶצֶף הִסְתַּרְתִּי פָנַי רֶגַע מִמֵּךְ
וּבְחֶסֶד עֹולָם רִחַמְתִּיךְ
אָמַר גֹּאֲלֵךְ יְהוָה׃

ישעיהו נד: ז־ח   


No tenemos los manuscritos originales de las Sagradas Escrituras, y por lo tanto a veces podemos mejorar nuestra comprensión de las Escrituras al estudiar otras fuentes. Sin duda alguna, la mejor fuente para el estudio de las Sagradas Escrituras o el Antiguo Testamento (o Antiguo Convenio) es la Biblia Hebraica (hebreo). Aquí, además mencionamos algunas otras fuentes, incluyendo a los Rollos del Mar Muerto (hebreo), Tárgum (Arameo, o Caldeo), Septuaginto o LXX (griego), Vulgata Latina (latín), Peshitta, Árabe, Etiopía, y otros. Cada una de estas fuentes puede ser un objeto de largas conversaciones, pero aquí lo que nos interesa es proveer referencias (y vínculos cuando sea posible) al estudiante de las Sagradas Escrituras. La oración y la guía del Espíritu, por supuesto, son las herramientas más importantes para la comprensión de las Escrituras.

1.  Biblia Hebraica

Ya dijimos que la Biblia en Hebreo, por lo general, es la mejor fuente sobre el Antiguo Testamento. Hay un reducido número de manuscritos, entre ellos el que llamamos Biblia Hebraica (BH). Dos versiones en cuanto al aparato crítico y comentarios en el margen, son la Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) y anteriormente, la Biblia Hebraica Kittel (BHK). El texto de éstas están disponibles en varios programas de computación, pero sin el aparato crítico. Uno puede comprar un ejemplar de la BHS o BHK que incluyen una introducción en castellano, por unos USD 20 a 40.

Diccionarios léxicos Hebreo-Español. Existen numerosos diccionarios léxicos en los cuales uno puede ver como un palabra u otra ha sido traducida. El lector, sin embargo, debe darse cuenta que muchos de los grandes expertos en el hebreo Bíblico tienen sus propias creencias, las que generalmente fluyen en sus traducciones. Por lo tanto el estudio de las palabras en las Sagradas Escrituras debe llevarse a cabo con la ayuda del Santo Espíritu. Existen varios léxicos electrónicos que se encuentran en la Red del Internet, pero por el momento no son tan completos como los libros. Para aquellos que hablen el inglés o alemán, existen varios léxicos de interés, incluyendo el de William Gesenius (1847, Lexicon Manuale Hebraicum et Chaldaicum in Veteris Testamenti Libros, o sus adaptaciones más modernas por Francis Brown, S.R. Driver, y Charles Briggs); el de Benjamín Davidson (The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon,1850); y el de C. R. Laird Harris, Gleason L. Archer, and Bruce K. Waltke (Theological Wordbook of the Old Testament, 1980, concido por su siglas en inglés, TWOT). El problema, por ejemplo, se ve en el caso de Gesenius, cuya definición de la palabra ALMA en hebreo (Strong 5959) deja entender que se trata de una joven, no necesariamente una virgen. Por suerte, existen ediciones eruditas con comentarios del traductor, tal como en este caso: “El objetivo en este caso no es otro que un intento de socavar el significado de virgen como vemos en Isaías 7:14 y Mateo 1:23 en adelante”.  

El programa Davar es uno magnífico para poder estudiar las Sagradas Escrituras y ver el texto Masorético con sus puntos, lo que facilita la lectura. Vemos aquí el texto de la Biblia Hebrea Stuttgartensia (BHS) y también vemos cómo funciona el léxico, que aunque muy simple, tiene bastante utilidad. El léxico puede servir para ya sea buscar palabras que comienzen o contengan ciertas palabras en hebreo o en castellano. Este programa tiene muchos detalles más, de gran utilidad, y se puede descargar en Davar y también vale ver las varias versiones en castellano.

2.  Tárgum Arameo

Hay varios Tárgum o Targumim arameos o caldeos. En algunos casos son una simple traducción de las escrituras al arameo pero en otros casos llegan a ser un comentario de la escritura, además. Estos antiguos manuscritos tienen gran utilidad en cuanto al estudio de las Sagradas Escrituras. En la página principal vemos que están incluidos en el programa Palm Bible+. Esta página en inglés incluye más información (incluyendo léxicos especiales para el tárgum) sobre el tema ya que la literatura en castellano es muy reducida. El programa Logos tiene una edición barata y muy buena. Además existen varias ediciones más de traducciones al inglés.

3.  Escrituras del Rollo del Mar Muerto

Estamos buscando fuentes que hayan traducido los rollos del mar muerto al castellano, tal como ya se han llevado a cabo en inglés, especialmente del gran rollo de Isaías. Fred P. Miller incluye fotos del Gran Rollo de Isaías en su página en Isaiah Scroll Manuscript.

4.  Septuaginto Griego (LXX)

Puede ver el texto en griego en los siguientes sitios: El Antiguo Testamento en Griego y en  Duke University and Universität zu Köln.

5.  Peshitta o Sirio

Biblia Peshitta en Español: Traducción de los Antiguos Manuscritos Arameos. Publicada por Holman en el 2007. En inglés existe la traducción de George M. Lamsa, 1961.  

6.  Vulgata Latina

La Biblia Douay o también conocida como la Douay-Rheims, existe en una traducción del latín al castellano. Además, las personas que deseen verla en latín, pueden encontrarla en varios lugares tal como Biblia Sacra y LatinVulgate.com. O, la pueden descargar en su totalidad para estudiarla en su computadora por medio del excelente programa  Clementine Vulgate Project VulSearch (NOTA: conviene primero descargar e instalar el programa de Windows download Microsoft Framework y después hacer lo mismo con el programa principal, o de otra manera posiblemente tendrá que descargar el programa VulSearch dos veces. Finalmente, si no desea descargar el programa pero sólo usarlo en la Red del Internet, lo tendrá disponible VulSearch en la Red.

7.  Otras Recomendaciones(available from Gregorio Billikopf).

Si tiene sugerencias, consultas o desea conversar con Gregorio, lo puede hacer por medio de bielikov@yahoo.com



Ó 2005-2010 Gregorio Billikopf

Última Revisión
18-V-2010